┬ эрўрыю
A-Z0-9
└ътрЁшєь - ┴├. ╤юы№э√щ ъюэЎхЁЄ
╥хЁряхтЄ а
Отрубился в два, а проснулся в три. Полнолуние выжгло тебя изнутри
На углу у аптеки горят фонари и ты едешь.
Ты хотел бы напиться хоть чем-нибудь всласть, ты пытаешься, но не можешь упасть
И кто-то внутри говорит: "Это счастье!" или ты бредишь?

Вкус крови лишил тебя слова и к бровям подходит вода,
Где-то именно здесь пал пламенный вестник.
И сегодня ещё раз всё та же среда...
Да хранит тебя Изида!

Ты подходишь к кому-то сказать "Привет!"
И вдруг понимаешь, что нет ничего конкретного
И прохожие смотрят тебе вослед с издёвкой.
На улице летом метёт метель, и ветер срывает двери с петель
И прибежище, там где была постель - теперь яма с верёвкой.

Так взлетев вопреки всех правил, оборвав крылом провода
Ты оказываешься опять, там где всем нужно спать
Где каждый день как всегда...
Да хранит тебя Изида!

Все говорят и все не про то. Эта комната сделана из картона
И ты смотришь вокруг - неужели никто не слышит?
И вдруг ракурс меняется - ты за стеклом, а друзья в купе уходящего поезда
Уезжают, даже не зная, о том что ты выжил.

И оставшись один на перроне, выпав из дельты гнезда
Теперь ты готов к духовной жизни,
Но она тебе не нужна...
Да хранит тебя Изида!

И ты слышал, что где-то за "часом пик" в тишине алтаря или в списках книг
Есть неизвестный тебе язык, на котором сказано всё, что ты хочешь знать
В чём ты боялся даже признаться,
И отчего все святые глядят на тебя с укором.

Освободи, отпусти и оставь их! На чуть-чуть, на час, навсегда!
Это новая жизнь, шорох новых листьев,
Шелест весеннего льда.
Да хранит тебя Изида...